The Becoming God

Wednesday, March 22, 2017

On the Ancient Biblical Meaning of 'Bless'

My purpose here is not to belabor any sexual connotation in the scriptures but to encourage all readers in faith. The Ineffable Most High Whatever-It-Is is becoming, increasing, and expanding through all universes by the power and wisdom of Its imagination, and we are on board with that. By "on board with that" I mean that there is no separation or division between Its creative imagination and ours, regardless of our apparent limitations: Its imagination -- the Ineffable Most High No-thing's imagination -- is ours.

On March 18, 2017, I posted "Prayer as You May Never Have Seen It: Neville Goddard's Feminine Aspect in 'The Forming of Christ in You' and Genesis 32:24-32," regarding a surprising insight I had of Jacob's "dark night" wrestling with the Man. Jacob, the inner man, had sojourned with Laban learning the techniques of causative imagining. Returning to Esau, the flesh and life in this death, Jacob gets a graduation exercise in which he has to employ both male and female aspects of causation. When Jacob says, "I will not let you go unless you bless me," he was saying, "not until you embue my desire with your power and make it pregnant." He was forcing the issue a bit. This is whitewashed phallic imagery the point of which is God's generative power unto success is within us. (The Man had not come from anywhere else and was not going anywhere else; He is with us always as the power of God within us to "bless" our imaginings, to make them pregnant with Its seed. We are projections within Him.)

I say that we are an imagic world, and the obvious correlative illustration to the generative power of the Life-giver is sperm. By it we increase and have expansion. In Genesis 1, the Man is blessed, i.e., given this power. I found this odd but insightful article online (link is below):


In the Judeo-Christian scripture called בראשית (Berashith) or Genesis is a statement that is often quoted but rarely understood.

This is how it has been studied in English for many centuries:

"And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

So God created man in his [own] image, in the image of God created he him; male and female created he them.

And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply..." - Genesis 1.

Since this verse was originally written in Hebrew, the meaning can be found in the Hebrew words and letters. Let us look at a more accurate translation that preserves several key Hebrew words.

First, however, it must be understood that the Hebrew scripture does not have the word "God," as written in English. Instead, the entire first chapter of Genesis refers to אלהים Elohim. The Hebrew word Elohim is plural, and is derived from El (God) united with Eloah (Goddess), forming the plural Elohim, which means "God and Goddess" or "Gods and Goddesses." Therefore, Genesis or creation is a work of Gods, male and female, which is only natural, since all other forms of creation are sexual, too.

"Then אלהים [Elohim] said, “Let Us [God and Goddess] make Adam in Our image, according to Our likeness; and let [Adam] rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over the cattle and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.” Elohim created Adam in their own image, in the image of Elohim [they] created Adam; male and female [in other words, androgynous] Elohim created [Adam]. And Elohim blessed them [the nephesh chaiah], and Elohim said unto them, 'Be fruitful, and multiply [רבה]...'" - Genesis 1:28.

The second important point here is that Adam is created in the image (tselem) of the Elohim: male-female, in other words, as an anqdrogynous being. Only later is Adam divided into two sexes. Thus, the command given in this passage is not for those who are already divided into two sexes (such as you and me).

Finally, the English translations render רבה as "multiply," but the word itself is actually "Rabbi." Therefore, the command is correctly interpreted as an instruction given to the androgynous Adam -— or those who have restored that level of spiritual development in themselves by returning to Eden and solving the mistake made by Adam and Eve -— and that command is: "Be fruitful, be a Rabbi (a Master)."

http://gnosticteachings.org/faqs/scripture/1760-what-does-be-fruitful-and-multiply-mean.html




I thought Rabbi meant teacher, but apparently it means increaser, one who has power to bless and the authority to rule, to exercise dominion. One way to do that, of course, is to teach! (See Strong's Hebrew and Chaldee Dictionary 7227 and 7231.)

God and Goddess, by the way, are not two external beings. 'Eil' (not El) is the Supreme Being, the Source of All, and 'Eloah,' the Goddess, is Its ONENESS with us (see Jesus and the Lost Goddess by Freke and Gandy). You might say that the desire of the Ineffable for form was the Mother of God, our Mom!

Says Neville in "The Ultimate Sense," "Things are what God thinks they are. He thinks He is you . . ." So think you are Him, and think what you will. You are Abraham, the Merciful God; and you are Isaac, the Laughter of Joy, the Promise Come; and you are Jacob, the Supplanter. Supplant! It is okay, as long as it is within the Golden Rule. The power is within -- Israel -- God ruling as man.



Along these lines I found another site that defined the word 'bless' well, as living life to the fullest:
http://www.stpancraschichester.org.uk/content/pages/documents/1207643550.pdf

0 Comments:

Post a Comment

<< Home