The Becoming God

Monday, February 08, 2016

Genesis 1: 1 is Exodus 3: 14 Restated -- They are Synonymous in Meaning! Moses Meant Everything is ONE -- The Most High Manifest!!!

I agree the following verses are not easy to read this way. I have extended the words to express the thought behind them, not to change their meaning. Please take the time and make the effort to understand what each one is saying. They are saying the same thing(!), which is that the eternal Ineffable Itself comes by the power of Its imagining into manifestation as Elohim, "that which is above the flames."

THIS IS THE SECRET OF JETHRO: THE MANIFESTATION OF GOD'S ABUNDANCE, which is what Moses went into meditation contemplating and for which God spoke to him. It is not supposed to be a secret! Moses broadcast it everywhere to all men as the Pentateuch. It is just that we have misread due to our unbelief. I have explanatory notes below. The basic texts are from Victor Alexander's translations and Rabbi David A. Cooper (God is a Verb).

Exodus 3: 14, "I (the Most High God) come in the most absolute sense, the Beginning who was from before the beginning, the spark that creates his becoming."

Please note "his becoming" is in the third person. "I AM THAT I AM," God as a separate being, is not in the original text of the Bible!!!

Genesis 1: 1, "(The Most High God who was from) Before the beginning created Elohim, the Power Above the Flames, the Heavens (the consciousness/intelligence that is Spirit) and the Earth (physical manifestation)."


Genesis 1: 1 is a rephrasing of Exodus 3: 14's "Ahiyeh Ashur hiyeh" (Exodus: translated from the ancient Aramaic by Victor Alexander). Moses' encounter with the living God was the most important thing that ever happened to him -- an earth-shattering revelation! Genesis is an explanation of what Moses learned in Exodus. The core of that learning was Exodus 3: 14, so Moses begins Genesis with the self-same teaching, but he changed the words to make it fuller, more explanatory.

You will note that in Alexander's translation, Exodus 3: 14 is transliterated. That is because the three words are too rich in meaning, and a direct translation is hardly possible and perhaps not really desirable. Better we should look at all the words mean and come to an understanding over time. These two passages and their one thought is as deep as the Bible gets. You get 'em right, you get the Bible right. You get 'em wrong,  . . . .

Mr. Alexander, God bless him, has put his translation on the Internet. Well, at least I have a direct link (of course, I have also bought all his books). If the http://v-a.com/bible/ supporter's page is not available to you, here are his footnotes for Exodus 3: 14's "Ahiyeh Ashur hiyeh":

*3:14 Lit. Aramaic: (1) "Ahiyeh": "the One Who Comes in His Coming," the absolute sense of "the One Who Comes." (2) "Ashur": "the Beginning Spark that kindles the Fire" or "the Light." (3) "Hiyeh": "His Coming." (4) "Ahiyeh" and "hiyeh" are related forms of the same word. They mean more than "the Coming." They signify also the "Eternal Presence," "the Ever-Present," and the "Never Ceasing Intent of the Comer to Come." (5) In the same way, "Ashur" signifies "the Uncreated Creator who Creates Everything from Nothing." (6) Also, "Ashur" signifies: "Above-the-Flames."

Ahiyeh means "I come" in the absolute sense. Please note that the verb also carries the suggestion of transition: "the One Who Comes in His Coming" (I ain't there yet, but I am on my way, and when I get there, it'll be me). We see this verb's quality of transition completed in Genesis 1: 2, "And the earth was without form, and void." The word 'was' means 'became'; i.e., the earth was not in the state of being without form and void, but became that way -- there was transition involved (See Bullinger, The Companion Bible, note on Genesis 1: 2). Well, okay, here's that, too:

was = became. See Genesis 2:7; Genesis 4:3; Genesis 9:15; Genesis 19:26. Exodus 32:1. Deuteronomy 27:9. 2 Samuel 7:24, &c. Also rendered came to pass Genesis 4:14; Genesis 22:1; Genesis 23:1; Genesis 27:1. Joshua 4:1; Joshua 5:1. 1 Kings 13:32. Isaiah 14:24, &c. Also rendered be (in the sense of become) Genesis 1:3, &c, and where the verb "to be" is not in italic type. Hence, Exodus 3:1, kept = became keeper, quit = become men, &c.See Ap. 7.
without form = waste. Hebrew. tohu va bohu. Figure of speech Paronomasia. Ap. 6. Not created tohu (Isaiah 45:18), but became tohu (Genesis 1:2. 2 Peter 3:5, 2 Peter 3:6). " An enemy hath done this" (Matthew 13:25, Matthew 13:28, Matthew 13:39. Compare 1 Corinthians 14:33.) See Ap. 8.
was. This is in italic type, because no verb "to be" in Hebrew. (Ap. 7). In like manner man became a ruin (Genesis 3; Psalms 14:1-3; Psalms 51:5; Psalms 53:1-3. Ecclesiastes 7:20. Romans 7:18).

Wow. That's cool. I hope the links work for you. (Our ignorance due to the amnesia caused by coming here is the "enemy." It is our ignorance that we need to overcome.)

Ashur means The Beginning in the absolute sense (Alexander, private communication). God Most High is The Beginning because he was all there was from before the beginning. His is the beginning spark that fires or empowers his becoming. What is the beginning spark of anything created? Imagination. The Most High God creates by imagining. You see any lips on the Big Guy? No. His "saying" is THINKING.

Hiyeh means his becoming. This is what the Most High God becomes by the fire of his creative imagining: him. Him who does he become? Well, obviously Moses clearly understood what it meant. Us, not so much.

So Moses explains what Exodus 3: 14 means in Genesis 1: 1. He restates it clearly. And like three and a half thousand years later I'm explaining it to you. Well, no. Let's have Rabbi David A. Cooper explain it to you. He explains in God is a Verb: kabbalah and the practice of mystical judaism. (New York: Riverhead Books, 1997. Pg. 66) that the grammar of Genesis 1: 1 allows the reading:

"With a beginning, (It, the Ineffable) created God (Elohim), the Heavens and the Earth."

The first word in Genesis 1: 1 is brasheeth, which properly means BEFORE the beginning (see Alexander http://v-a.com/bible/john_1_1-5_audio.html). The Most High God was all there was from before the beginning, therefore he IS the beginning. He is the one coming in the absolute sense. He created. That is Ashur, the Beginning Spark the kindles the fire, the power of creation -- imagination. The Most High creates and powers his transition by imagining. And who does he become in "his becoming"? Him. Him who? God, Elohim, the God we can know: the Heavens and the Earth. Us.

The word 'Israel' means God-ruling-as-man. Bullinger notes in Genesis 32: 28, that God is the DOER of what the verb portion of the word means. When the "ignoranced" inner man in us, Jacob, wakes up, he forcibly submits himself to God so that God rules in him. The inner man becomes as impotent, for it is all God, and sees the man in the mirror as the face of God. That is why Moses says in Deuteronomy 6: 4, "Hear, O Israel, the Becoming of God (YHWH) the Power over us (Eloheynu), the Becoming of God (YHWH) is compounded with us as ONE."

0 Comments:

Post a Comment

<< Home