John's 16:23-24 How to Ask God Per Ancient Aramaic Per Gregg Bradden
I had a wonderful visit from my brother who understands this ignoranced life is the death and this moment of our development is the judgment (see Hebrews 9:27). I wanted to share again with him Gregg Bradden's video of the unedited version of John 16:23-24 found in the ancient Aramaic, but he had to hit the road before I got to it. Maybe he will read this. John 16:23-24 in the King James reads:
"In that day (v. 22 - when you see Me again) ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full."
Jesus encourages us to ask the Father whatsoever in His name, and promises that the Father gives it. In the Greek. In the Aramaic, Jesus also told us HOW TO ASK THE FATHER FOR THE WHATSOEVER SO THAT HE GIVES IT (a good thing to know):
"All things that you ask straightly, directly, from inside my name you will be given. So far you have not done this. Ask without hidden motive, and be surrounded by your answer, be enveloped by what you desire that your gladness be full."
"From inside my name" I take to mean his nature, which is the Ineffable's love-filled imagination. We ask with an expectation of the answer we desire. We are to be surrounded, enveloped in our imagination by that answer. We are to feel as if our answer has already been given and is manifest in our reality. If the state is going to be manifest, it is. Experience in your mind all the sensations of the future as though already established, and let your joy be full. For in this the Father HEARS us, and IF He hears us, we HAVE what we ask. It isn't "will be given," but "are given."
Do you see the two attitudes? One of faith in God with humility and submission; the other of the presence of the future, the assumed reality-state of the manifestation. The two become one, and Eve happens. What did you think Moses was talking about?
2 Comments:
Hi Dan, My comment doesn't have anything to do with your post but I wanted to share a video with you and see what you think. I found it interesting and thought of you
https://www.youtube.com/watch?v=RmnUkNT55gU
I would be interested in your thoughts since you have many posts on Bereshit
Hope you are well.
Take care
Cheryl
By ccraig, at 5:34 PM
Cheryl,
Vic Alexander transliterates the Aramaic as brasheeth. He says it means "before the beginning," "before the foundation of the universe," or "before Creation" (italics mine). There are dozens of these videos:
Jesus in Genesis: 1. The First Word of the Bible
Genesis 1:1 Time, Space & Matter
Genesis 1:1 The Hebrew Aleph Bet
Amazing first verse of the Holy Bible! - Detailed examination of the GENESIS 1:1
The Secret Hebrew Message in the Bible, the first verse of the bible!
#1 - Torah Parashah Bereshit - Hidden Prophecies in Creation! #1 - Torah Parashah Bereshit - Hidden Prophecies in Creation!
FOUND A SECRET HIDDEN in the bible, Genesis 1:1, woah, this is crazy
Is the End of Days Prophesied in the First Word of the Bible?
Hidden words in Genesis 1:1
First Verse of Bible (Genesis 1:1) Foretells Christ's Return 2028
_____________________________________
Like I said elsewhere, Moses put the most important things he learned up front where you cannot miss them, unless you miss them. Genesis 1:1 per Alexander: "As the beginning, the Son of God creates the heavens and the earth."
Something I never considered came up in a couple of these videos. They noted that the first letter of the Bible is bet. Bet means the Son. It is logical, they note, that the first letter of the Bible should be alef. Alef means the Father, God. I have to chuckle. The first book of the Bible is, of course, Exodus. Moses discovered God in Exodus, and put the most important things he learned up front in Genesis, the SECOND book of the Bible. The first letter in the Book of Exodus is Alef, part of the word for "these" (Strong's 428), which comes from Alef-lamed (Strong's 411), which just coincidentally the spelling of the name of God, El (in Aramaic, Eil). Moses put a self-deprecating loop in it, the word "and" in Exodus 1:1, "And these are...". So in my mind Moses humbly gave preeminence to what he learned of the Son of God in the Book of Genesis, and lowered his story in the Book of Exodus to that of an also-ran, "and...".
Am I correct in this? I don't know (but it will probably show up in a video soon).
By Daniel C. Branham-Steele, at 1:15 AM
Post a Comment
<< Home