Yesterday (May 7th) was Victor Alexander's Birthday
I understand Vic is 80 years old now. I cannot get over how much I appreciate his translations from the ancient Aramaic with their Eastern Church perspective. Yes, there are some faults in them, but the faults are miniscule compared to the deep insights he has given me. If you do not have Vic's Aramaic New Testament (ISBN 9781456475789) and at least his individual books of Genesis and Exodus, well, frankly I pity you. His Story of Jesus is to me gold, and I was blessed to get his hardbound New Testament when it was available. I am not working for him--he has never paid me (except he did give me an extra Story of Jesus)--I push him all the time in my blog for YOU. I believe YOU need his perspective and his translations, and . . .
. . . You can wish Vic a happy birthday, if you would, at vicalexander37@gmail.com
___________________________
Edit: Vic Alexander single-handedly translated the New Testament and a significant portion of the Old Testament from the ancient Aramaic into idiomatic English. As a native modern Aramaic speaker with training in the ancient Aramaic scribal language, Vic identified many changes and errors made in virtually all other English translations. "They simply didn't understand the language," he said in one post on his now defunct v-a.com blog. In another post he mentioned that he had a hard time finding any verse that didn't have some error in it.
I didn't mention his translation of Jeremiah earlier. I was just reading chapter 6, and noticed his notes on verse 18. That verse says, "That is why the nations shall hear of it and observe the holidays among them." His notes are 1) "Prophecy regarding the false Christianity of the West." And 2) "As with all Scriptures, every word has to do with Jesus." Whoa! The false Christianity of the West. You are not going to find that note in any of your Western versions! Is that what we have from the Roman syncretic absorption of virtually all the Pagan holidays into a POPULAR religion? There is a certain severity missing in the West's Christianity.
As I said above, I prefer the individual books as they are easier to handle. I have most in digital form from v-a.com, also. I do have Vic's Old Testament Scriptures, which contains Genesis, Exodus, the first 24 chapters of Proverbs (Vic doesn't believe the rest were written by Solomon), Qohlat (Ecclesiastes), Isaiah, Jeremiah, Daniel, Jonah, Zechariah, and Malachi. I have never seen Qohlat available as a separate book, while the Scroll of Hosea is only available as an individual book.
A key factor in my conversion into a tongue-speaking holy roller Pentecostal was an individual paperback Gospel of John my mother sent me as a big tract. I think it was an early release from the New American Standard Bible (NASB) that had recently come out. After I encountered a for-real deceiving spirit in my occult meditation class, I realized that that book was telling the truth about what is really going on in this world: the invisible world is real and greater! So when I saw that Vic had an individual Gospel of John, I got one as a tract for someone special. Yes, it is exactly the same as the Gospel of John in the Aramaic New Testament I already had, and yes, it actually cost the same as the whole New Testament, but try to give a 516 page New Testament to a non-convert as a tract! "This little booklet? Yeah, I can read this." It isn't the money it costs; God confirms His Word, and for that you can't beat the Gospel of John.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home