The Becoming God

Thursday, November 20, 2025

Greek Aiōnios, like Aramaic Miltha, = More than Eternal Time; Entirety or Wholeness from the Beginning to the Completion

This (below) was in (or is) an ad that popped up on Amazon while I was looking for a Chinese Bible. I noticed the similarity in meaning of the Greek adjective aionios with the Aramaic Miltha (Miltha). Milta, God's Manifestation, is also the eternity God has put in the hearts of man (Ecclesiastes 3:11, "He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end"):

Nainoia, Inc. exists for Christian mission promotion, technical support services, and Bible translation. Nainoia, pronounced ( nă’-ĭ-nō-ī` ), is the Greek adjective aiōnios, spelled backwards. This Greek word, commonly translated eternal in the Bible, actually means something wonderfully more complete than eternal time. Instead the emphasis in meaning is complete, entire, or even consummate. The Greek noun aiōn means age. As you can see aiōn is similar in spelling to eon. Thus for the Greeks the adjective aiōnios was much more than eternal time, but instead entirety or wholeness from the beginning to the completion. Nainoia, Inc. is aiōnios spelled backwards to recognize that our world is less than it could be and often the opposite of what it should be. We exist for the task of helping the world to be more than it is and turning what is backwards to the forwards, made whole in Jesus’ name.

Nainoia, Inc is the publisher of the Holy Bible Aionian Edition™ at www.aionianbible.org and in print at Amazon.com. Our goal is to help others investigate the thesis of God’s unconditional love for all mankind for themselves from the Bible.

Learn more at http://www.aionianbible.org and http://nainoia-inc.signedon.net.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home